“At some point, you just pull off the Band-Aid, and it hurts, but then it's over and you're relieved.”
- Looking for Alaska by John Green -

Recenze: Anna and The French Kiss

on pondělí 25. června 2012
AUTOR: Stephanie Perkins
ČESKÝ NÁZEV: Polibek pro Annu
TAGY: YA, dívčí román, Paříž

ANOTACE
Anna se těší na svůj poslední rok na střední v Atlantě, kde má skvělou práci, oddanou nejlepší kamarádku a s klukem, který se jí líbí, to vypadá nadějně a mohlo by z toho být víc. Proto taky není příliš nadšená z toho, že by měla nastoupit na internátní školu v Paříži - dokud nepotká Étienna St. Claira, naprosto dokonalého Pařížana (a Angličana a Američana s neodolatelným přízvukem). Jediný problém je však v tom, že je zadaný, což Anna vlastně svým způsobem taky, jestli se něco vyklube z toho jejího skoro-vztahu doma.

UKÁZKA
 "Ne tam. Tady," ukáže směrem k mým nohám.
 Když se podívám dolů, s překvapením zjišťuju, že stojím uprostřed malého kamenného kruhu. V jeho středu, přesně mezi mými chodidly, je měděno-bronzový osmiúhelník s hvězdou. Okolo jsou do kamene vyrytá slova: POINT ZÉRO DES ROUTES DE FRANCE.
 "Mademoiselle Oliphant. V překladu to znamená 'Nultý bod cest ve Francii'. Jinak řečeno, je to bod, od něhož se měří všechny vzdálenosti ve Francii." St. Clair si odkašle. "Je to začátek všeho."
 Vzhlédnu k němu. Usmívá se.
 "Vítej v Paříži, Anno. Jsem rád, že jsi přijela."

- citace je mým volným překladem úryvku z originálu knihy

• • •
(Bez spoilerů)


JARNÍ NOVINKA COOBOO
Anna and The French Kiss, u nás Polibek pro Annu, je jednou z horkých novinek, s kterými se nakladatelství CooBoo na jaře vytasilo, a všeobecně se zatím jedná o knihu, která je oblíbená jak u zahraničních, tak i u českých a slovenských blogerů. V čem tkví její kouzlo? Čím si tento na první pohled obyčejný zamilovaný příběh pro dívky dokázal získat na svou stranu tolik čtenářů? Odpověď: Étienne St. Claire.

PAŘÍŽ ZA TREST?!
Představte si, že vás váš otec ze svého vlastního rozmaru zničehonic pošle na rok do internátní školy v Paříži. Někdo by mohl namítnout: No jo, Paříž, a holka si bude ještě stěžovat. Podívejte se na to ale z Annina pohledu: jste úplně sami ve velkém městě v naprosto cizí zemi, která by se nemohla více lišit od té vaší rodné a vaše znalost místního jazyka zahrnuje tak dvě tři slova. Všechno, co jste doposud znali, včetně kamarádů a skvělého kluka, který mohl být váš, zůstalo daleko za vámi. Teď mluvte o panice a frustraci. 

Naštěstí pro Annu ji mezi sebe přijme parta kamarádů, s nimiž se seznámí na nové škole. Právě díky nim se zdá, že by si Anna svůj pobyt v Paříži mohla užít, o což se snaží zejména St. Claire, s kterým se Anna sblíží natolik, že se do něho začíná nevědomky zamilovávat. Problém ale spočívá v jeho úžasné přítelkyni, s níž se evidentně nehodlá jen tak rozejít, a v nové kamarádce, která zřejmě k St. Clairovi cítí víc než jen pouhé přátelství.

"VYVÁŽENÝ" DÍVČÍ ROMÁN
Nikdy jsem asi nepatřila k velkým fanouškům přeslazených dívčích románů ani jejich dospělejší verze, tedy harlekýnek, které, co si budeme povídat, jsou většinou všechny na jedno brdo. Když už mám náladu na nějaké to odpočinkové holčičí čtení, hledám něco, co v sobě budeme mít víc, než jen roztoužené vzdychání čerstvých puberťáků. Jednou takovou knihou je Anna and The French Kiss. Přestože se tváří jako další z dlouhé řady nicneříkajících titulů, napěchovaných ideálními představami dívek o lásce, můžu vás teď hned vyvést z omylu. Jedná se sice především o zamilovaný příběh, avšak jako důležitý faktor zde neúčinkuje pouze láska. Autorka zde rozehrává s lehkým humorem blízkým čtenářům celkem přesvědčivou partii o životě mladého člověka, kde kromě vzájemné chemie mezi hlavními hrdiny figuruje i otázka důvěry, přátelství a rodinných vztahů, vše je ale naservírováno tak, aby to působilo nenuceně, přirozeně a tak, aby to nehrálo příliš "po americku" na čtenářovy city.

PŘÍJEMNÉ PROSTŘEDÍ
Často tvrdím, že jedním z pilířů dobré knihy jsou uvěřitelné charaktery postav a jejich role. Anna a její přátelé jsou takovou správnou různorodou směskou - každý z nich má jinou povahu, jinak přemýšlí, jinak jedná. A vedle Anny a St. Claira zbytek skupinky v příběhu nehraje ty nejzadnější housle. Není jim věnován takový prostor jako hlavním aktérům, ale stále je dostačující na to, aby bylo znát, že se skutečně jedná o vedlejší postavy s vlastním příběhem, a ne pouze o dodatečně přimyšlené křoví, které mělo zaplácnout prázdné místo.

Jelikož se děj odehrává především v Paříži, získává autorka také ohromné plus za to, jak se jí podařilo vykreslit tamní atmosféru. Tedy, nikdy jsem ve Francii nebyla, ale Stephanie Perkins přesně vystihla mou představu, což ve mně jen vyvolalo pocit, jako bych tam byla s Annou a objevovala všechny krásy a zákoutí Paříže spolu s ní.

PROCVIČENÍ ANJ A RELAX
Pokud to jednoduše shrnu, Anna and The French Kiss nebo, chcete-li, Polibek pro Annu, je takovým dívčím románem, který by neměl uniknout vaší pozornosti, a rozhodně ne kvůli mylné domněnce nebo rychle vytvořeným předsudkům. Kromě lásky v snad nejromantičtějším městě vám příběh nabídne dávku teenagerského vtipu, trošku drama na poli přátelském i rodinném, dívku, která objevuje svět i sebe sama a také lahodné kousky pařížského prostředí, po nichž se budete moci utlouct. Jestli dostanete chuť nebo náladu zdokonalovat se ve své angličtině, jděte do toho. Je to ideální kniha pro začátek a navíc se skvěle hodí na prázdniny jako společník při lenošení, takže zabijete dvě mouchy jednou ranou.

• • •

MOJE HODNOCENÍ: 5/5

zdroje: 1234

1 komentářů :

Tereza Eliášová řekl(a)...

moc pěkná recenze, do písmena s ní souhlasím :)

Okomentovat